此情不待
1. 「此情可待」,還是「此情可詩」﹖
肯定是此情可待
出自李商隱《錦瑟》
錦瑟無端五十弦 ,一弦一柱思華年。
庄生曉夢迷蝴蝶 ,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚 ,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶 ,只是當時已惘然。
——李商隱《錦瑟》
《錦瑟》是中國詩歌史上爭議最大的詩作之一。此詩以含意的隱晦、意境的朦朧而著稱,也以其特有的朦朧美和豐富的暗示性,吸引歷代詩評家和注家一次又一次地試圖揭開她神秘的面紗。
李商隱之詩大都不易解,而諸詩之中以《錦瑟》為首。李商隱之詩之所以難解,典故的運用是主要的原因之一。因為李商隱之詩往往是逐句用典,而且用典時又「常常是暗用、借用或活用」乃至一典多用。故詩句的意義往往已與原典故所表現的意義有所不同。《錦瑟》一詩所引用的典故更不只一個,而這些典故經詩人加以融合,「經過主觀想像的創造,而具現一個全新的意境。它已脫離原典的歷史時空概念而存在,而獨立為一種當下具法的意象了。」本文將歸納分析歷代詩論家對該詩的評析,並通過分析典故在該詩中的運用試圖作出解讀和賞析。
解 題
漢魏六朝以前的詩歌,詩與題的關系較為鬆散,但自唐起,詩與題的關系開始緊密結合,詩句不僅「將題目字字寫到」,「且詩意的理解往往仰賴題目提供線索」。反過來說,由於唐宋之際的制題多半明確,於是「題目空泛者,往往暗示了該詩詩意反而別有所指。」
《錦瑟》一詩的詩題亦引起了不少的爭論,不少論者認為「錦瑟」此題只取此詩句首二字為名,實同於無題詩。如《澹周詩話》:「義山好為無題或失題之詩以寓意,非必實有所指,《錦瑟》特其一曲。其做法與《碧城》三首相同……同取首二字以為題,實亦無題。」喻守真和施蟄存也同意此說。此說雖有理,但也有破綻。既然李商隱有意為一種無題的詩體,為何不將風格與做法和無題詩相若的詩篇也定名為「無題」呢?故此,《錦瑟》雖似乎只取二字為題,實應有其含意。此詩確實不同於一般的詠物詩,可也並非只是單純「截取首二字」以發端比興而與字面毫無交涉的無題詩。雖所寫的事情與瑟相關,但卻有所寄託。
賞 析
紀曉嵐評論說:「以『思華年』領起,以『此情』二字總承,蓋始有所歡,中有所阻,故追憶之而作。」
這是一位富於抱負和才華的詩人在追憶悲劇性的話題時所奏出的一曲人生悲歌。全篇籠罩著一層濃重的情調,哀傷低徊、凄迷朦朧,反映出一個衰頹的時代中正直而又不免於軟弱的知識分子的悲劇心理;既不滿於環境的壓抑,又無力反抗環境;既有所追求想像,又時感空虛幻滅;既為自己的悲劇命運而深沉哀傷,又對造成悲劇的原因感到惘然。
從通體看,這首詩和詩人托物自寓的篇章性質是相近的。但由於他在回顧華年流逝時並沒有採用通常的歷敘平生的表現方式,而是將自己的悲劇身世境遇和悲劇心理幻化為一幅幅各自獨立的顯證性圖景。這些圖景具有形象的鮮明性、豐富性,又有內涵的虛泛、抽象 和朦朧等特點。這就使得他們既缺乏通常抒情方式所具有的明確性,又具有較之通常抒情方式更為豐富的暗示性,能引起讀者多方面的聯想。但這些含義朦朧的象徵性圖景,又是被約束在「思華年」和「惘然」這個范圍內,因此讀者在感受和理解上的某些具體差異並不影響從總體上去把握詩人的悲劇身世境遇個悲劇心理。這種總體含義的明確性和局部含義的隱約性,象徵性圖景的鮮明和象徵性含義的朦朧構成了該詩的最大特點,同時,該詩的優點和缺點也都寓於其中。
紀曉嵐所謂「中間四句迷離惝恍,所謂『惘然』也。」的確,該詩最讓人捉摸不透、把握不定的就是中間四句。如果我們仔細一想,不難發現這四句所展示的象徵性圖景在形象的構成和意蘊的暗示方面,具有詩、畫、樂三位一體的特點,它們都是藉助詩歌的語言和一向,將錦瑟的各種藝術意境化為一幅幅鮮明的畫面,以概括抒寫其華年所歷的各種人生境界和人生感受,傳達他在華年時迷惘、哀傷、寂寞、悵惘的心聲。這和西方的立體主義畫家畢加索(PICASSO)的名作《格爾尼卡》(GUERNICA)表達手法相近。我們都知道《格爾尼卡》是一幅關於戰爭經驗的畫,「這幅畫的內容是要用象徵的手法來反映普遍性的暴力,當然也要反映格爾尼卡的慘劇,而這幅畫的形式,我們已經看到,是要打破里和外的對立,要建立起一種不確定性、模糊性」畫家在表達戰爭給人們所帶來的痛苦時,經理了「從極度的痛苦到表達的困難這樣一個過程。畫上有很多張開的嘴似乎都在呼喊,表示出極大的痛苦,但這卻是一幅畫,是沒有聲音的。通過這些張開的嘴和伸出的舌頭,畢加索似乎在說,我要表達,表達這種恐懼,但藝術不能達到這一目的,我能做的只是『我要表達』。繪畫不能發出聲音來,不能說話,因此藝術家要做的就是展示沒有聲音的呼喊。畢加索想使他的藝術達到呢感直接說出來的強烈程度,使藝術充滿力量,但繪畫卻做不到,因此他只能表現這種沒有聲音的呼喊。」(那麼我們也完全有理由認為,詩人要表達自己的迷惘、哀傷、落寞和惆悵,但是詩人不可能大叫「我迷惘」、「我內心痛苦」。因為詩貴於含蓄,歇斯底里的呼叫和吶喊是成其為詩歌的。於是詩人須把自己內心的痛苦通過物象外化出來,即形成意象。當然詩人對所需的物象是有所選擇的。由於詩人此時意續萬千,因此詩人也就不可能用一種具體的五香來轉達自己的內心感受,這便使得其所選擇的物象具有不確定性和模糊性。詩人要讓其詩歌能把其內心的痛苦達到能直接說主來的程度,這樣便和畢加索一樣遇到了「從極度的痛苦到表達的困難」這個難題,詩人選擇那些含意朦朧 的象徵性圖景來表達自己內心所遭受的痛苦。照樣,詩歌是凝滯的語言,她被寫在紙上是沒有聲音的。詩人所能做的只是「我要表達」,通過錦瑟來表現這種沒有聲音的呼喊,因而這些畫面具有音樂意境、畫面形象和詩歌意象的三重暗示性。這多重暗示的融會統一,一方面使得它們的意蘊顯得特別豐富復雜,里一方面又使它們具有三者之美。可以說,詩、畫、樂三位一體的象徵暗示是該詩整體構思的根本特點。如果讀者不能把握這一特點,單純從詩歌方面去探索,勢必造成誤讀。
中間二聯所展示的象徵性圖景在時間、空間、情感方面盡管沒有固定的次序和邏輯關系,但它們都帶有悲愴、迷惘的情調,再加上工整的對仗,凄清的聲韻和相關意象等多種因素的映帶關系,全詩仍然具有明顯的整體感,而悲愴的情感是與珠圓玉潤、精麗典雅的詩歌語言和諧結合,更使這首詩體現了一種凄婉的美感。
2. 勿忘初心,何奈初心已淡,談何勿忘.時不待人,何為秋霜悲落葉,罷了罷了,此情不待
勿忘初心,何奈初心已淡,談何勿忘.時不待人,何為秋霜悲落葉,罷了罷了,此情不待..
【直譯】
沒有忘記當初的心意,但無可奈何的是當初的那份心意已經開始慢慢地變淡了。我還怎麼說,不要因為時間的流逝而放棄期待著那個人的出現呢?我還有什麼資格,像秋天被雨水打落的樹葉,那樣的悲哀呢?算了,算了。這段情等不來了。。。
歡迎指正,滿意請採納~
3. 此情豈待什麼意思
這段情是可以等待的。
雖然你說不要解釋成那句話,但是得提醒一下,在「此情可待成追憶」中,可待是「豈待」的意思,就是說不需要等待將來回憶的那一天。和單獨理解是不一樣的。
4. 此情可待的歌詞
《此情可待》外文名《Right Here Waiting》是美國歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的一首歌曲。
歌詞:
《Right Here Waiting》-理查德·馬克斯
Oceans apart day after day海隔一方,日復一日
And I slowly go insane我開始恍惚
I hear your voice on the line你的聲音在線可聞
But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁悶
If I see you next to never 倘若此生不能相見
How can we say forever 何能誓說海枯石爛
Wherever you go 任憑天涯海角
Whatever you do 任憑天馬行空
I will be right here waiting for you 此生為你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代價
Or how my heart breaks 莫道我心破碎
I will be right here waiting for you 為你此地守候
I took for granted all the times 我曾一直篤信
That I thought I would last somehow 你我能共度良宵
I hear the laughter I taste the tears 我內心竊喜
But I can't get near you now 我孤芳自賞
Oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
Wherever you go 憑天涯海角
Whatever you do 任憑天馬行空
I will be right here waiting for you 此生為你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代價
Or how my heart breaks 道我心破碎
I will be right here waiting for you 為你此地守候
I wonder how we can survive 好想知曉,如何安享此情此愛?
This romance 這種浪漫
But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身邊
I'll take the chance 我會奮不顧身
Oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
Wherever you go 任憑天涯海角
Whatever you do 任憑天馬行空
I will be right here waiting for you 此生為你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代價
Or how my heart breaks莫道我心破碎
I will be right here waiting for you 為你此地守候
Waiting for you 為你守候
(4)此情不待擴展閱讀
在1994年的美國世界盃開幕式上,Richard Marx(理查德.馬克斯)作為當時美國流行樂壇的代表,在幾萬名觀眾聚集的體育場里引吭高歌《星條旗永不落》。當時體育場里除了Richard Marx的歌聲之外,全場一片寂靜,鴉雀無聲,連伴奏都沒有,完全是清唱!
一名搖滾樂歌手,把國歌唱得跟流行歌曲一樣動聽,這是Richard Marx的絕活,這種大膽之極的舉動很多人可以想得出來,但大概只有Richard Marx這樣的美國人才敢做得出來。在大家都在為他捏一把汗的時候,Richard Marx毫無瑕疵地完成了這一壯舉,令人久久難以忘懷。
5. 「此情可待」是什麼意思
釋義:
1、永遠的追憶,化成永恆的記憶,這段記憶或許是甜如蜜的美好夾雜著哀傷,或許是痛徹心扉的悲傷。
2、有情人終成眷屬的完美。
6. 此情可待什麼意思
「此情可待」有兩種意思:
1、永遠的追憶,化成永恆的記憶,這段記憶或許是甜如蜜的美好夾雜著哀傷,或許是痛徹心扉的悲傷。
2、有情人終成眷屬的完美。
這句話取自唐代詩人李商隱的《錦瑟》,原句是「此情可待成追憶,只是當時已惘然。」
(6)此情不待擴展閱讀
1、讀音:【cǐ qíng kě dài】
2、原文
《錦瑟》
唐·李商隱
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。庄生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。
3、解釋
瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷弦之意。但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。莊周其實知道自己只是嚮往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。
大海里明月的影子像是眼淚化成的珍珠,只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉,那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了,而在當時那些人看來那些事都只是平常罷了,卻並不知珍惜。
7. 《此情不待》主要講了什麼內容
《此情不待》主要就是講述在一個公寓發生的故事
8. 此情可待什麼意思啊
此情此景可以留待日後。
原句出自唐代詩人李商隱的代表作之一《錦瑟》。
全詩如下:
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
庄生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
譯文如下:
精美的瑟為什麼竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華。
莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨託身於杜鵑。
明月滄海鮫人流下了滴滴眼淚,藍田日暖玉石才能夠化作青煙。
此時此景為什麼要現在才追憶,只因為當時心中只是一片茫然。
(8)此情不待擴展閱讀:
創作背景
李商隱天資聰穎,文思銳敏,二十齣頭考中進士,舉鴻科大考遭人嫉妒未中刷下,從此懷才不遇。在「牛李黨爭」左右為難,兩方猜疑,屢遭排斥,大志難伸。中年喪妻,又因寫詩抒懷,遭人貶斥。此詩約作於作者晚年,對《錦瑟》一詩的創作意旨歷來眾說紛紜,莫衷一是。
或以為是愛國之篇,或以為是悼念追懷亡妻之作,或以為是自傷身世、自比文才之論,或以為是抒寫思念待兒之筆。《史記·封禪書》載古瑟五十弦,後一般為二十五弦。但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷弦之意,但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。
賞析
「此情可待成追憶,只是當時已惘然。」意為此情豈待今朝,回憶始感無窮悵恨,即在當時早已是令人不勝惘惘了。對於一般普通人,往往是人到老年,追思以往:深憾青春易逝,功業無成,光陰虛度,碌碌無為而悔恨無窮。
但天資聰敏的詩人,則事在當初,就早已先知先覺到了,卻無可奈何,無限之惘然若失。這就是詩人李商隱,借錦瑟而自況了。
9. 曾經滄海空留憾,此情不待成追憶是什麼意思
這個么,就跟周星馳曾經說過那的段話很像:曾經有一段真摯的愛情擺在我面前,我沒有珍惜失去後才後悔莫及,人世間最痛苦的事情莫過於此。意思就是這樣,之前的沒有抓住,現在只能作為回憶了!兄弟,抓住當前吧!最後,給個採納吧,好歹為了這道題還去網上查了一下原話了呢!呵呵,如果有不滿意的可以追問,關鍵是採納!謝了