要得
Ⅰ 日語中要得什麼意思
日文沒有【要得】的說法。這純屬中文詞彙。
Ⅱ 要得是什麼意思
要得 [yào dé]
1.〈方〉好(表示贊美或同意)
2.用以表示驚訝,並常用以對突發事件或高速事物表示贊賞;也用於表達熱情奔放和愉快之情
Ⅲ 要得要得是哪裡的方言
四川把
Ⅳ 四川話「要得」和普通話「好的」是一個意思嗎
是的,有些語氣是好,肯定的意思,要根據語境,在不同的語境中,意思有時候是不相同的,望你能採納,謝謝!
Ⅳ 四川人常說"要得",什麼意思啊
我們都會好好看看我們團隊合作能力差一點實現自己的成功人士的希望寄託給別人帶來的快樂與感動😹!
Ⅵ 重慶話要得是什麼意思
重慶話 "要得" 是好,行的意思。
重慶話表示贊成別人就說 "要得"。
重慶話,是漢語官話分支西南官話的一種。重慶話又稱重慶言子。重慶方言直白易懂,方言詞彙很多,方言評書詼諧幽默。
重慶方言隸屬北方方言區的西南官話。雖與北方方言區的其它分支有許多共同之處,但也有不少自己的特點,在語音、詞彙、句式等方面都自成一體。狹義的重慶言子,專指重慶人的「展言子兒」,即歇後語或陷語,於諧趣幽默里見智慧,為重慶方言的一大特殊現象。
常見重慶話解釋:
1、哪個兒豁你?(哪個兒騙你)
2、你信信落!(你信不信)
3、少在我面前燈了當的!(少在我的面前裝怪)
4、莫做孽誒。(不要做壞事)
5、老子給你124(老子給你一耳光)
6、又走哪裡切燈兒晃的嘛!(又到哪裡去遊逛嘛)
7、扯謊倆(lia)白(說謊話)
8、扎子嘛,我又沒惹你!(怎麼了嘛,我又沒惹你!)
9、兄弟伙,敞開肚皮整!(兄弟們,敞開肚子大吃大喝!)
10、你們兩口子又去哪裡饒嘛?(你們夫妻倆又去哪裡去玩嘛?)
Ⅶ 四川話的「要得」是什麼意思啊
「要得」意為:好(表示贊美或同意)。否定式是「要不得」,意為「不行,不可以」。疑問式「要得不」,意為「可以嗎」、「行嗎」。
Ⅷ 要得是哪裡的方言
要得是四川的方言。
四川話「要得」表示同意、認可的意思。用四川話來否定就是「要不得」,意思是「不行,不可以」,用來疑問的話就是「要得不」,意為「可以嗎」、「行嗎」。
要得[ yào dé ]
釋義:好(用來表示同意或贊美):這個計劃~,我們就這樣辦。
出自:《二十年目睹之怪現狀》第十三回:「只得每卷只看一個起講。要得的就留著,待再看下文;要不得的便歸在落卷一起。」
四川話詞綴說明
首先四川話中擁有部分普通話中沒有的特有詞綴,例如四川話中常見的動詞詞綴「倒」可以組合為「估倒」(逼迫)、「諳倒」(猜測)、「馬倒」(欺壓)、「默倒」(以為)、「審倒」(小心試探)、「陰倒」(不張揚)和「幽倒」(注意)等常用語。
再如「頭」在四川話中也是一個極常見的動詞詞綴,可以組成如「學頭」、「看頭」、「搞頭」、「吃頭」、「做頭」、「討論頭」、「復習頭」等常用語,如「釣魚城有沒得耍頭」在四川話中意為「釣魚城好不好玩」。
以上內容參考 網路—四川話
Ⅸ 要得跟要得嘛的區別
稱呼,常常是兩人感情的傳導器,每對戀人都希望從對方那裡聽到對自己的愛稱、昵稱或其他親熱的稱呼。 簡單的一句稱呼,它是度量人際關系遠近的一把尺子。異性間的愛情關系是人類最自然、最密切的關系。戀人間的稱呼能反映出兩人世界的微妙關系。 首先,稱呼的變化標志著「愛情濃度」的變化。青年男女由相識到相知,進而發展到相親相愛,是有其自然的發展過程的。
稱呼,常常是兩人感情的傳導器,每對戀人都希望從對方那裡聽到對自己的愛稱、昵稱或其他親熱的稱呼。 簡單的一句稱呼,它是度量人際關系遠近的一把尺子。異性間的愛情關系是人類最自然、最密切的關系。戀人間的稱呼能反映出兩人世界的微妙關系。 首先,稱呼的變化標志著「愛情濃度」的變化。青年男女由相識到相知,進而發展到相親相愛,是有其自然的發展過程的。